"情有独钟"用英语怎么说?

“情有独钟”,汉语成语,是指对某人或某事特别有感情,把自己的心思和感情都集中到上面。 可以翻译为“love something/someone in particular,show special preference/favour to或only h...

“感情用事”,汉语成语,意思是凭个人的爱憎或一时的感情冲动处理事情,可以翻译为“abandon oneself to emotion,give way to one's feelings”等。 例句: 不要感情用事 Don’t let yours...

1. Someone to love,something to do,and something to hope for. 有爱的人,有喜欢的事业,有梦想。 2. Smile to cover up the sad and silent all the way. 微笑掩盖悲伤,沉默诠释一切。 3. Single spark can start a prairie fire. 星星之火,可以燎原。 4. A man can...

我爱你,不知怎么爱上的你,没原因的爱,没来由的爱……(帕奇·亚当斯) Idon'twanttolive;Iwanttolovefirst,andliveincidentally.(ZeldaFitzgerald) 我不渴求生命;我首先要爱情,然后顺便活着。(泽尔达·菲茨杰拉德)

9. I love you,love can not my world without you 我爱你,爱到我的世界不能没有你 10. Got to lose,is always better than never gets no more cuts. 得到 了再失去,总是比从来就没有得到更伤人 11. It is because of heart bottom touch that empty,so he just so p...

更多内容请点击:"情有独钟"用英语怎么说? 推荐文章